social media

i have my reasons why i´m NOT at facebook or twitter. and if you pin my work on pinterest, please make sure to link it back to me by taking the button on my side: that will bring you to my board with all my art-links. thanks for respecting that.

i consider my blog to be my "artistic diary" - so i can recap what i made and which influences i got (exhibitions etc).

currently i try to publish frequently once in a week (mondays/tuesdays mostly)

People with a Google+ account: please leave a direct blog link, otherwise i can´t visit you.




Monday, December 18, 2017

la luna & el sol

am dienstag war der 125. Geburtstag von liesl karlstadt,
dieser kongenialen Partnerin von karl Valentin.
begraben ist sie auf dem kleinen bogenhausener Friedhof in münchen,
und jedesmal wenn ich dort bin, muss ich das herz öffnen...
drinnen steht ihr bürgerlicher Name, Elisabeth wellano.
a Special birthday to celebrate...
125 years ago liesl karlstadt was born,
 a famous bavarian actress and Cabaret Performer.
she´s buried on the bogenhausener graveyard in munich,
her iron wrought heart can be opened and Shows her real Name, Elisabeth wellano.
 

 
das herz hab ich aus einem Stoff geschnitten,
den ich mir vor etlichen jahren mal bei equilter gekauft hatte
i cut the heart from a fabric i bought years ago at equilter
 
 
 
~~~~~~~~~~~
 
das Highlight der Woche war der sonntag...
zeit, ein Geburtstagsgeschenk für eine Freundin einzulösen...
Highlight of the week was sunday...
time to redeem a birthday coupon for a friend...
aber dazu erstmal die "rahmengeschichte":
nix wegwerfen, diese Devise ist ja schon bekannt...
im sommer 2009 hatte ich bei einem unserer ersten nähwochenenden in bad aibling in einem workshop folgende din-a-4 großen stücke fabriziert:
but first the "Frame Story":
as you know, never throw anything away;)
in summer 2009 i had sewn These two din-a-4 pieces at a sewing retreat:
 
 
stoffsprühkleber auf hintergrundstoff...
streifen gelegt aus diversen dekorativen wollstreifen...
nochmal sprühkleber, Organza drüber
(einmal gelbes, einmal rotes)
und li, re und mittig mit der Nähmaschine fixiert
(die funktionierte damals noch;))
dann 8½ jahre liegenlassen;)
Vorteil: der sprühkleber pappt jetzt nicht mehr,
ich kann es gut in meine rolle aufnehmen.
fabric glue spray for Fixing rows of decorative fibers
and finishing with a Piece of Organza
 (a red one and a yellow one),
Fixing it at the edges with the sewing machine.
then leave it untouched for 8½ years;)
Advantage: the glue spray is not tacky any more,
i can incorporate it into my scroll now. 

 
oben: detailaufnahme
unten:
jetzt habe ich die stücke halbiert
und die teile mit schwarzem und weißen garn "abgesteppt",
so dass ich den maschinenfaden entfernen konnte.
die zwei roten teile werden aufgehoben für später mal,
die gelben sind die "vorhänge" für...
now i cut the pieces in halves,
stitched the parts with black and White yarn
(unsewed the machine thread).
the red parts will be saved for later,
the yellow ones are the "curtains" for...

 
... das varieté, das wir am sonntag abend besucht haben:
... the varieté we visited on sunday evening:
 
 
im Foyer gab es ein Angebot an verschiedenen spritz Cocktails...
in the Foyer various spritz coctails were offered...

 
ich entschied mich für einen pimm´s spritz, sehr lecker,
meine Freundinnen hatten einen limoncello bzw melon spritz.
i took a pimm´s spritz (i remember jo from Let´s Art Journal had mentioned this a while ago, and i wanted to try it... yummy!!)
my friends had a limoncello and a melon spritz.
 
 
bilder aus der Getränkekarte:
Pictures from the Drinks menu:
 
 
ansonsten war es natürlich verboten,
während der Aufführung zu knipsen,
aber es gibt bilder unter den Presseinformationen auf der website.
die artisten (die nur aus Muskeln zu bestehen scheinen;)) 
performten wirklich auf hohem Level,
eine klasse Show - abwechslungsreich und amüsant.
when you click the link above, you can get some Information and photos about the various Performances. they all were on a high artistic Level (These People seem to consist of muscles only).
 
zum stoffjournal:
titel des programms war: La Luna,
im GOP Theater
(und aus dem "O" musste dann ein Mond werden:))
making it part of the scroll:
the title of the Show ("the moon") 
became the middle Initial of the theatre´s Name (GOP)


 
wegen der streifen setze ich auch noch einen link zum mustermittwoch,
und weil das ganze natürlich auch eine tolle feier war - zu AJJ
linking it also to AJJ and MuMi
 
 
und dann schaue ich nach vorne:
diese Woche ist sonnwend,
endlich werden die tage wieder länger:))
eine gute Gelegenheit, diese cyanotypie von Ulrike zu zeigen...
dieses geschenk kam schon vor ein paar Wochen an,
aber noch habe ich keine konkrete verwendungsidee.
and now i´m looking Forward to "el sol", the sun,
as this week we will have solstice - hurray!
the days will become longer:))
a good Chance to Show this wonderful cyanotype fabric from Ulrike...
she sent me this Piece a few weeks ago.
it will get a Special place, but it is too big to incorporate it into the scroll.

18 comments:

  1. Your posts are always so filled with interesting things to read about. The heart at the grave site was really special had not seen anything like that before. I really like lemoncello-something that is fun to hand make and keep in the freezer-very refreshing in summer time. I always enjoy seeing your art and crafts too Happy T Day Kathy

    ReplyDelete
  2. What a lovely detail (the heart) on the grave of the actress. Perfect heart fabric you bought years back to use as reference in your journal. Beautiful colors in the pieces you saved. They represent the theme of the performance well. When I saw the GOP though, all I could think of is the Republican Party here, also called the GOP. They are the ones in our government right now that have the majority and could call for Trump's impeachment. They won't though, because they know their jobs are finished when he goes. Voters will not put them back in office.

    ReplyDelete
  3. You do make me regret not exploring Munich (the only German town I visited many years ago). If only I knew...that cemetery would have been on top of my list. Sounds like a wonderful experience of the arts you have had yet again! Thanks for sharing. Hmm....wouldn't know whether to have the Pimms drink or the Limoncello...
    beautiful fabric work-glad you didn't throw away:) Happy T day!

    ReplyDelete
  4. You have been doing what we all should be doing right before the holidays. Having fun! Happy Holidays Johanna, and happy T day too. hugs--Erika

    ReplyDelete
  5. As always, I look with great interest at your lovely posts where I always learn something new. The grave yard heart was fabulous, and the fabric reminds me of the hearts found in Mexican folk art. You did a fabulous job with it.

    I also love the way you cut and reused some older fabric and turned it into a beautiful entry for Art Journal Journey. We appreciate you sharing it with Sheila's theme at AJJ.

    III am so glad you shared the Winter Spritz's. I loved that tree on the brochure/sign. Since I am not an alcohol drinker, I'll simply relax and enjoy your Pimms and your friends spritzers. Thanks for sharing them, along with your beautiful sewing, your trip to the cemetery, and your trip to La Luna with us for T this Tuesday. Happy Holidays, Merry Christmas, and stay warm and safe, dear Johanna.

    ReplyDelete
  6. A wonderful post to read, You show us so many beautiful interesting things, your art, your fabric pieces are all fabulous.
    It sounds like you have had a happy few days and those drinks sound very inviting.
    Happy T day and Holiday wishes.
    Yvonne xx

    ReplyDelete
  7. Ich bin mal wieder begeistert liebe Johanna- Du hast es drauf Deine erlebten Highlights zu Stoff Kleinoden zu werkeln - SAGENHAFT!!!!
    Ich bin begeistert von beiden Ideen und Ausführungen und es zeigt mir dass ich mehr aufheben sollte, aber ich bin so eine schlechte Organisatorin, ich merke mir ja nie wo das Zeug lagert, räum zu oft herum! Herrlich dass sich so eine geniale Verwendumg gefunden hat für den schönen Stoff vom Event damals!
    Ein sicherlich auch schöne Abend im Theater und ich freute mich auch dass Du mir das Grab von der Liesl Karlstadt gezeigt hast. Das ist ja wrklich toll!Ich erinnere mich noch gut an die beiden von den Schwarz -weiss/ Aufzeichnungen im Fernsehen, als ich ein Kind war.(SemmelNknödeln)
    Ganz herzlichen Dank dass Du Deine tolle Bühne zu Sheila's Dezember Thema verlinkt hast! Eine große Freude ist das !
    Happy T-Day und ein frohes Weihnachtsfest für Dich!
    So ein tolles Geschenk von der lieben Ulrike - die Arme, ich hoffe sie hat sich nichts Schlimmes am Knie zugefügt!

    Ich denke wir lesen uns noch vor Sylvester, aber wenn nicht - einen guten Rutsch ins neue und hoffentlich gesunde und Frieden bringende 2018!
    Gruß
    Susi

    ReplyDelete
  8. Unser beider Kommantare waren fast zeitgleich - ich wünsche DIr viel Spaß beim Backen... die werden mit jedem Tag, den sie im Kühlschrank als Teig abwarten müssen BESSER nachher!

    Lg
    Susi

    ReplyDelete
  9. Das ist ja schön, dass man Liesl Karstadt auf dem Friedhof ins Herz blicken kann... ihren bürgerlichen Namen kannte ich gar nicht.
    Ja, und wie passend du den alten Fäden-Organza als Vorhang eingesetzt hast! Da fällt mir ein, ich glaub es war auf deinem letzten Medina, wie wir draußen diese Kleister-Papier-Fabrics gearbeitet haben... weißt du noch?
    Der Sonnwend sehe ich auch schon mit Freude entgegen, Hoffnung auf mehr Licht wieder!
    Liebe Grüße Ulrike, noch immer etwas aus dem Lot

    ReplyDelete
  10. Oh, I'm so pleased that you got to taste Pimm's, it's so yummy and thanks so much for mentioning me on your blog, you are too kind 😁. Both cocktails look so amazing and I think I would have enjoyed the Limoncello and melon spritz too - yum! Your fabric scroll pieces are so beautiful and a lovely way to commemorate the special birthday and trip to the theatre - perfect 😁. The cyanotype fabric from Ulrike is stunning, what a thoughtful gift! Wishing you a very Happy T Day! J 😊

    ReplyDelete
  11. How touching, that cemetery heart. I'd love to try those pretty, festive drinks. Happy T Tuesday!

    ReplyDelete
  12. That is so very unusual, to be able to open the heart on the gravestone and how very nice to make a fabric piece using a heart from your own fabric (you have an amazing collection of fabrics).
    Clever curtains for La Luna GOP, good advice to not throw anything away (fabric-wise anyway) especially something already ready-sewn.
    I enjoyed your post about graves, theatre, fabric and drink.
    Thanks for Celebrating with all of us at AJJ!

    ReplyDelete
  13. Johanna, your two din-a-4 pieces are beautiful. I love the colors. They look lovely in your scroll. That looks like it was quite a variety show. What a wonderful birthday coupon! I've never seen anything like the Liesl Karlstadt gravesite heart and I love the heart section of the scroll that it inspired.

    Happy T-day! Hugs, Eileen

    ReplyDelete
  14. Ich liiiiiebe Deinen Blog. Mal abgesehen davon, dass er unglaublich viel von allem enthält. Man ständig irgendetwas lernen kann, was man noch nicht wußte oder lachen kann, weil man wertvolle Tipps wie: "8 1/2 Jahre liegen lassen" ;-). Mich haben so viele Einträge unglaublich bewegt, auch wenn ich leider so wenig kommentiere, weil ich so unendlich wenig Zeit habe. Am meisten Johanna hat mich mal wieder Deine Freundin und ihre Bank berührt UND ich freue mich so sehr darüber. Was für ein unglaubliches Ereignis, Johanna. DU MACHST WUNDER WAHR und weißt es gar nicht. So auch so manches mal, wenn ich Deine Worte lese. DANKE, Johanna!!!
    Liebe Grüße
    Conny

    ReplyDelete
  15. I apologize for the late visit Johanna... My month long company left EARLY this morning and that meant an EARLY run to the airport 3 hours away we just got home and plopped into bed and i've been wiped out the rest of the day..blech..

    I just love seeing your scroll work and what inspires it.. The gravesite was fascinating .. what a unique way to reveal her real name.. Your creativity inspires me as always.. I've always wanted to try a limoncello ever since i saw the movie 'Under the Tuscan Sun' lol Happy T day! Hugs! deb

    ReplyDelete
  16. Das war bestimmt ein netter Abend im Varieté. Wie gut, dass Du die schönen Streifenteilchen aufgehoben hast und sie jetzt teilweise zum Einsatz kamen. Dein Journaleintrag ist wieder sehr gelungen. Ich bin gespannt, was Du aus Ulrikes herrlichem Cyanotypie-Stoff machst.
    Viele liebe Grüße
    Julia

    ReplyDelete
  17. What a lovely post! Your art as ever, is fabulous and it certainly looks as though you have been busy! Belated Happy T day! Chrisx

    ReplyDelete

thank you so much for leaving a comment -
i really appreciate taking your time!

vielen dank, dass du dir zeit für einen kommentar nimmst! ich freue mich sehr darüber